• The History of Korean Western Theatre - Jaha Koo / CAMPO

    © Leontien Allemeersch

  • The History of Korean Western Theatre - Jaha Koo / CAMPO

    © Leontien Allemeersch

  • The History of Korean Western Theatre - Jaha Koo / CAMPO

    © Leontien Allemeersch

  • The History of Korean Western Theatre - Jaha Koo / CAMPO

    © Leontien Allemeersch

  • © Leontien Allemeersch

  • © Leontien Allemeersch

 

 

Bij de viering van het honderdjarige bestaan van het Koreaanse theater in 2008, besefte de Zuid-Koreaanse theatermaker Jaha Koo dat er eigenlijk geen Koreaanse theatertraditie is: wat ze in Korea als theater beschouwen, is in grote mate bepaald door de westerse canon. Maar waarom zijn de Zuid-Koreanen eigenlijk zo trots op deze westerse invulling, en waarom blijft iedereen toch altijd maar naar Shakespeare verwijzen? Het doet vragen rijzen over traditie, zelfcensuur en authenticiteit.

In dit sluitstuk van zijn Hamartia Trilogy richt Jaha Koo zich resoluut naar de toekomst. Minutieus legt hij de tragische impact van het verleden op onze levens bloot, en passant de kleine barstjes in het moderne confucianisme aanduidend – een ideologie die nog steeds het morele systeem, de levenswijze en de sociale relaties tussen generaties in Zuid-Korea blijft bepalen. Met een nieuwe generatie Zuid-Koreanen in het vizier, tracht hij een breuk te maken met een traditie vol zelfcensuur en schone schijn. Want alleen zo kan hij een toekomst doorgeven die steunt op een authentieke versie van de geschiedenis.

 

In het Koreaans, met Engelse en Nederlandse boventitels
Duur: 60 minuten

 

The Hamartia Trilogy

The History of Korean Western Theatre is het sluitstuk van Jaha Koo’s Hamartia Trilogy. Samen met Lolling and Rolling en Cuckoo bestaat de trilogie uit drie intelligente documentaire theatervoorstellingen die elk op zich een verhaal vertellen over ‘hamartia’, Grieks voor ‘tragische fout’. Rode draad hierin is het verregaande imperialisme van vroeger en nu, en de soms onverwachte persoonlijke impact ervan. Telkens verweeft Jaha Koo zijn persoonlijke verhalen met historische, politieke en sociologische feiten. Vaak thematieken die een clash van de oosterse en de westerse cultuur in zich dragen: van het knippen van tongriemen om het te kunnen maken in het Westen, tot de zware persoonlijke tol van westerse bemoeienissen op macro-economisch vlak.


pers

Met een verbazingwekkend talent slaat Jaha Koo een brug tussen de rijkdom van Oosterse culturele tradities en het gebruik van technologie en hedendaagse kunst om ons in het heden te verankeren. Om ons te laten nadenken over onze collectieve toekomst.

La Presse - Luc Boulanger,

Afkomstig uit een hoek van de wereld die klem zit tussen beangstigend totalitarisme en woest kapitalisme, zijn Jaha Koo's beschouwingen overduidelijk relevant.

JEU Revue de théâtre - Dominique Denis,

Jaha Koo's unieke stijl ontroert, verkwikt en, het belangrijkste, zet je aan het denken.

Theatre Quebec - Daphné Bathalon,

While I learnt a great deal from the show, it is anything but blandly educational, thanks to its freewheeling blend of autobiography and history, and pop and folk culture.

British Theatre Guide - Mark Smith,

Als het huidige Korea een origamifiguur is, dan ontvouwt Jaha Koo de geschiedenis tot het oorspronkelijke stuk papier en legt hij de breuklijnen bloot

De Standaard - Filip Tielens ****,

Jaha Koo raakt, met veel voorzorg en zachtheid, de trauma's, geheimen en stiltes aan die geërfd zijn uit het koloniale verleden.

Mouvement.fr - Aïnhoa Jean-Calmettes,

Gemoderniseerde magie, absurde ernst, ontroerende wetenschap – op al deze tegenstellingen berust The History of Korean Western Theatre. Het is die paradoxale theatertaal die van Jaha Koo een volstrekt unieke kunstenaar maakt.

e-tcetera.be / Evelyne Coussens,